Le Comité, connaisseur de cette carence providence immédiatement au placement de fontainiers à de stratégique locaux afin de chacun pouvoir y se ravitailler. Il y avait des fontaines á la Place (Larg)o du Ti Alfredo. Avec beaucoup de prudence la Junta de Freguesia (le Comité de Paroisse) a ordonné le territoire qu'il fallait être sacrifié pour l'alignement en rues et construction. Borne et permet l'urbanisation car la surface est petite. |
|||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
|||||||||||||
Elle a compris immédiatement qu'il fallait sacrifier quelque chose pour meilleur bénéfice de l'installation de la population qui, peut à peu, irait s'y fixer. Entre le champ fertile et l'urbanisation organisée on a opté par celle - ci sauf si l'on voulait accommoder les personnes les unes sur les autres. Élaboré le plan, les écoles deviennent la grande priorité. On avait besoin d'espaces verts, toujours pensant à l'avenir car en 1926 les espaces verts ne manquaient pas et se sont maintenus pendant que les vieilles et attendrissantes locomotives à charbon expulsaient sa fumée et polluaient. |
|||||||||||||||
À Entroncamento les locomotives étaient toujours en grand nombre; ou en réparation ou prêtes à donner du secours à d'autres qu'avariaient et encore à toutes celles qui passaient croisant des lignes qui se croisaient. M. J. J. Cipriano m'a dit qu'il y avait toujours cinq en mouvement. Deux à la formation de trains de marchandises, la titulaire et l'auxiliaire de la formation et encore plus deux au Cavalo. [Le Cavalo (Cheval) c'est une élévation où les wagons sont lancés afin de sortir après, par inertie, vers les lignes respectives]. Les wagons étaient marqués avec de la craie afin d'être distribués. À la partie de la gare y avait toujours une locomotive en manuvres. Afin de maintenir ces services en mouvement il existait la machine compensatrice. Celle ci, au moyen de sifflements combinés, appelait la machine Titulaire au Dépôt afin de nettoyer le feu et ravitailler de charbon et d'eau. Il y avait encore une locomotive de service à toutes les usines : des wagons, des roues, une grande réparation aux casernes, au dépôt de matériaux, etc. Seulement en mécaniciens, chauffeurs, aiguilleurs et accrocheurs était beaucoup de monde. Maintenant ajoutons tout le restant personnel de la gare et différents services. Ils outrepassaient souvent les cinq mil personnes. Qu'elle magnifique gare celle d'Entroncamento! Cela semblait davantage une ruche. Le mouvement était intense, le travail en trop grande quantité mais il n'y avait pas une plainte, il existait de l'ordre, le plaisir du devoir accomplit, il y avait la certitude de toucher ses appointements |
|||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||
ce qui était suffit à payer l'eau, l'électricité et les frais du jour à jour et restaient encore quelques miettes à mettre de côté. Les fils étaient aussi protégés. L'école était la grande richesse. Il n y a pas de mémoire d'un seul fils de ferroviaire être analphabète, quoique leurs parents l'étaient quand ils sont entrés aux Chemins de Fer comme il est le cas de M. Cândido da Silva dont nous parlerons devant. Sa devise c'était de défendre l'entreprise en faisant ce qui était distribué á chacun et stimuler les passagers. Mais en évitant que quelqu'un endommageât quoi que ce soit. Le 5 Décembre 1928 est créé l'União (Union) qu'en delà le football s'est détaché au cyclisme mais qu'aujourd'hui a sont fort à l'hockey sur roulettes. |
|||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||
Le 25 Mai 1931 y est né le Grupo Desportivo dos Ferroviários (Groupe Sportif des Ferroviaires) avec le nom de Grupo Desportivo das Oficinas da CP [Groupe Sportif des Usines de la CP (Compagnie Portugaise)]. Ses activités ont été multiples. Des tournois de football parmi les groupes officinaux de la C. P., Colombophilie, Tennis de Table, Basket-ball, Réunions d'intimité parmi les associés et non associés, des fêtes d'été. Le Parafuso (Vis), la SCAFA, L'União (Union, ), le Grupo Desportivo dos Ferroviários (Groupe Sportif des Ferroviaires) et le Clube Amador Desportos do Entroncamento (Club Amateur Sports d'Entroncamento) ont été agglutinants de tous qui vivaient à Entroncamento. |
|||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |